正义论

正义论

作者:约翰·罗尔斯 状态:完本 日期:09-05

功利主义在现代道德哲学中占主导地位。其它理论,如直觉主义,没有提供能德观,应当以一种更抽象的社会契约论来替代功利主义。其出发点是:社会基本结构是正义的主题,人们在达成其它协议之前,首先要就这会制度的原则达成协议。然而这种缔约不是一种实际的历史行为,而是在假定的原初状态中的选择的结果。对这种选择的哲学描述只能是:它是相互冷淡的个人在无知之幕背后的选择。对所选择的原则的直接检验是看按它们安排的社会制度是否符合人们的直沉判断;另一个检验是看它们是否适合人们的目的。由此产生了本书的三个部分:理论、制度、目的。…

猜你喜欢的小说
  • 作者:槎与瓜
    【古穿预收《美人三献》文案在最下面】陆怀卿前世亲人罹难,家乡卷入战火,为了族人的安宁,她孤身前往异国为质,到死也没能重回故乡。再睁眼,她重生回了无忧无虑、拥有万千宠爱的十五岁。这次,她只想保护好亲人,不想参与京城纷争,更不要死得不明不白。没成想她重生后意外救下了傅葭临。傅葭临,前世大燕的皇帝,传闻中他弑父杀兄上位。手段阴狠,为人凉薄,前世就是她招惹不起的对象。但——陆怀卿望向在微弱烛火下,淡定剜去伤口腐肉,眉头不皱分毫的少年。前世的九五至尊,此刻还只是个身受重伤的小可怜。这似乎是条可以抱的大腿?陆怀卿满心期待询问对方打算如何报答自己。半晌,少年语气淡然:如果你来找我杀人,我收你一半银钱。啊?这人怎的这般小气?救命之恩,就这?—傅葭临从前是杀手组织的利刃,被皇家认回后,他又成为皇城人人畏惧的帝王鹰犬。他从没见过陆怀卿这样的人。在斩尽满堂刺客后,他眉睫覆血,宛若修罗,看到呆愣的她,他以轻嘲遮掩慌张:怕呢?她挠头:你要真是这个水平,那我觉得你也不小气。傅葭临:……后来,他于乱军之中,一剑挡在她身前,剑影清寒,他踏过血色,为她辟一条生路。她拽住他的衣袖:这种程度的保护贵不贵啊?要不你便宜点收我?傅葭临:……这世上,怎会有人比他还榆木脑袋?小指南:1.1v1,sc,he2.救赎文,甜文,大白话写文——《美人三献》沈美娘,人如其名,生得云鬓酥腰,香腮粉面。只可惜她偏生是个无父无母农家女。所以,她这一生已经被上献过两次。她在司马府上学习歌舞,等待被献给更厉害的贵人。她学得殷勤,对任何人也都笑吟吟。别人笑她出身下贱,她只笑他们没有一张好脸。等她哪天混出个人样,就把他们全杀掉。她还没等到被献给下一个贵人,先遇上个有些好看的剑客。沈美娘:我可是柳叶弯眉樱桃口,谁见了我都乐意瞅。剑客:你有个邻居叫吴老二?沈美娘:我瞧上你了。剑客:不行,我还没满十八,不能早恋。她:?这剑客离经叛道,她倒要看看他每天都在看什么圣贤书——《中小学生守则》沈美娘:?—司马把她献给皇帝的前一晚,剑客一剑劈开她的窗,向她伸出手:走。她打量他染血的衣衫:我要荣华富贵,你一个江湖剑客,给的起吗?后来她被献帝王。金銮殿上,剑客摇身一变成了皇帝,他语气森然:沈美娘,你说朕给得起荣华富贵吗?沈美娘即答:陛下给得起!封我做个贵妃我就信。反正这人不能早恋,他又不能真做什么。而后面沈美娘才意识到,人是会满十八的。追求富贵不求真心大美人少年意气纯爱批小指南:1.1v1,sc,he2.其实偏古言童话,男主妈妈是穿越者
  • 作者:唐纯
    都说拳头是不长眼睛的了,她也不过就这么轻轻一挥——哪料得到他会就这么飞了出去?他不是号称学院第一吗?那怎么还这么不经打?待在小小的武术社却只能看不能动,一切都只因父亲不允许,可原因却从来都不曾告诉过她。他的一番话让她坚定了自己的决心——就算是会惹得父亲生气,她也要拼了这口气,上场!可这上场的结果却是她始料未及的……
  • 作者:卡卡里
    【公告:本文将于11月26日零点入v】操场,夜空下。大小姐笑嘻嘻地勾着男生的手指。高考后我们就在一起,好不好?好。男生乖乖点头,等高考结束,我在校门口等你。可是。后来少年满心欢喜换上省吃俭用新买的白衬衫,踏着第一缕朝阳,在约定地点等到月黑风高,也没有等来她娇俏的小身影。他一瞬间压弯了腰,隐忍已久的眼泪终于委屈地淌了下来。他知道,她后悔了。五年后。大小姐换下校服,穿上昂贵的小白裙,蹦蹦跳跳地赶往校门口大树下等待心爱的少年。可夕阳渐起,少年也没有到来。她恼怒地呲着小白牙,拨通了电话:你到哪啦?再不来我就反悔,不和你谈恋爱了。此刻西装革履坐在老板椅上一脸懵的男人:?#死了五年的女友突然诈尸了##救命!和我同年出生的女友突然小了我五岁怎么办#
  • 作者:有马赖义
    又是黄昏风停的时候。我习惯地往镇外的防波堤走过去。我认为听听海浪声音大大有助于乘凉,而聪明的人们每当这闷热的时刻总聚集在有冷气设备的咖啡馆或餐厅。理论上确实如此,可是,像我这种年龄的人,长年积习是一下子改不了的。我已在这堤防的尽头处蹲了个把小时,望着海面。夕阳西下后晚风开始拂过 -这是我最喜欢沉浸的气氛。
  • 作者:木一珘
    【本文将于2022年12月17日入v,感谢各位的一路陪伴和支持,爱你们哟】文案:简笙有一个专门用来打游戏的手机,手机里下载了一大堆乱七八糟的游戏。直到有一天,她带着手机穿越了。这些游戏——活了!野怪boss反派还统统复苏了被玩家刮痧的记忆,正满世界找玩家报仇。更糟糕的是,目前这个世界只有她一个玩家。简笙:道理我都懂,可问题是我那练到满级的奶妈大号呢?不得已,简笙只能一边小心练级,一边浪得飞起,最后凭一己之力让全世界都以为她是上天派来拯救苍生的小仙女。江湖上不知何时流传着一个传说。说是在那九华山巅,有一座云上仙宫,只要于十月十八集齐十二颗琉璃宝珠,就能换来仙人一个承诺。传说中仙人乃是天上湘君下凡,无论是重伤再愈,还是死而复生,只要得仙人承诺,都能一一满足。而那个传说中下凡的湘君表示:胡说,我明明只只是个平平无奇的奶妈。食用注意:1.综武侠世界,时间线混乱,请勿考据2.CP不定,可能有可能没有3.私设如山,会有ooc,介意慎入
  • 作者:嵩安
    12月31日入V,小可爱们注意啦!原名《他是月亮》【回忆版】一天,白语和陈言的女儿吃着果盘听陈言讲着属于他们的过往。女儿知道是爸爸一直暗恋妈妈,然后一脸惊讶,那么长时间,妈妈一次都没有发现么?陈言笑道,那时候,你妈妈一心只有学习。女儿不信,跑去问妈妈,白语正在整理衣服,停下手中的活计,看着儿女嫩嫩的脸蛋,笑着说,我当年啊,好像心里只有学习。女儿不信,生了闷气,大人就会骗人,他们肯定是想合起伙来骗我学习。【独白版】我曾以为我不会遇见一个我爱他,他也爱我的人。毕竟中国14亿人口,我哪里有那样的幸运。我想的是,等着适当的年龄,遇见一个差不多的人,婚后衣食富足,没有争吵,不会冷战,我就心满意足了。可是,我何其幸运,老天给我安排了一个近乎完美的人,教会我爱的真谛,同我结婚。他爱我,我也爱他。这就很好。一言以蔽之,男主惦记女主很多年,温馨无虐,治愈风。还有,请跟我念:天降一定比不过竹马!竹马yyds!注释:1表面拽炸天但是内心很细腻体贴的男主&看起来大大咧咧其实很敏感单纯的女主2双学霸,但是男主靠天赋,女主靠努力。3男主帅气,女主耐看。4男主从小就喜欢女主,女主不知道,但是最后也爱上了男主。5 女主不相信爱情是有原因的,看文就知道,如果说这篇文里有救赎,那可能是男主救赎了女主。6不单单是爱情,友情亲情的篇幅也占一部分7部分事例取自真实生活,有我的,或许也有你的。(很现实向的一篇小文,平平淡淡,偏日常,不会有很狗血的青春桥段,也不会一味的渲染主角的高富帅人设,这里有我的青春年少,也希望你可以找到你的)(喜欢的请收藏+评论啊默默码字的小白,感恩所有看文的人)【预收】《宁夏》阳光灿烂男主救赎阴郁敏感女主的故事,双向暗恋,喜欢就去收藏吧~
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    命运之门(Postern of Fate),汤米与塔彭丝的收山之作,也是阿加莎·克里斯蒂的封笔之作。汤米和塔彭丝刚刚迁入一个宁静的小村庄。整天忙于拆箱,整理家具、物件,还要应付来来往往的电工、木工、调琴师等等。以前的房客留下了不少旧的书籍,塔彭丝忙里偷闲翻阅时在一本儿童小说里发现字里行间有红墨水划过的痕迹,这本书原本属于一个叫亚历山大·帕金森的男孩子。她把一个个字母连起来后,得到的是:玛丽·乔丹不是自然死亡——凶手是我们当中的一个,我知道是谁。短短几句顿时勾起了塔彭丝的好奇心。谁是亚历山大,谁是玛丽,谁是亚历山大所说的凶手?这样的一座舒适的老房子里究竟藏着什么样的、被人遗忘了的秘密?她和汤米两人各自分头打听有关消息。然而事过境迁,就是村子里上了年纪的老人也记不得有关70多年前的帕金森一家的什么事,更别提玛丽了。几乎没有人见过她。一切都是太久远以前的历史了。正当汤米和塔彭丝开始认为自己是无事生非、并且决定就此放弃的时候,在教堂的墓地里他们找到了亚历山大的幕碑,上面注明他未成年就死了。他们还发现男孩的死因不明,并且事发在玛丽的事故之后不久。与此同时,他们的老花匠被人砸着后脑、瘁死在他们的新居门口。这一切说明亚历山大留下的秘密并不是小孩子的把戏,并且危险就在眼前!就在他们四处搜寻时,砰——,一声枪响……一如汤米和塔彭丝系列的既往风格,书中不乏平凡夫妇的日常对话、生活起居描写。这时候的汤米和塔彭丝都已是七十多岁的老人,但好奇心不减,冒险精神依旧。依然事由塔彭丝的好奇心而起,汤米则爱护有加伴随左右,最后两人联手解谜。
  • 作者:屠格涅夫
    伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫是俄罗斯杰出的现实主义作家,被誉为俄国十九世纪四十至七十年代社会思想的艺术编年史。他写过数十篇中短篇小说。这些小说也从各种不同的角度在不同程度上反映了当时的社会生活,构成了一幅又一幅生动的社会风情画。被誉为俄国十九世纪四十至七十年代社会思想的艺术编年史。《屠格涅夫文集》共六卷,收辑了作者主要的小说、特写、散文诗、文论和回忆录,基本包括了他五十年笔耕的精华。本书根据苏联国家文学出版社1956年版《屠格涅夫十二卷集》第八卷译出。