托特瑙山

托特瑙山

作者:埃尔弗里德·耶利内克 状态:完本 日期:09-05

耶利内克的剧本,从文体上很难下定义,作家在文体之间游刃,许多剧本完全可以作为散文来读,人物极少,大段的对白,每个人物似乎都在自说自话,有的全剧就是一个人的独白。如果说一部分剧本,如《克拉拉·S》(ClaraS.,1982),《城堡戏剧》(B urgtheater,1985),《疾病,又名现代妇女》(K rankheit oder Moderne Frauen,1987),还是传统意义上的戏剧,有场景,场次,人物,对白,等等,那么,其他一些剧本则完全可以被视为为舞台写的散文。《云团·家乡》(W olken.Heim,1988),是将赫尔德林、克莱斯特、费希特、黑格尔、海德格尔等人的语录和恐怖组织红色旅囚犯的书信糅为一体。《托特瑙山》(T otenauberg,1991)中的主人公——老年男人和中年女人,无疑就是海德格尔和汉娜。阿伦特,他们之间的对话正是作家本人对奥地利乃至欧洲的政治现实给予的回答。《死亡与少女》(D er Tod und dasM?dchenI-V)是作家在不同时期写的五个单独的作品,分别以几个女性形象为主人公(白雪公主、睡美人、罗莎蒙德、杰基。肯尼迪,美国女诗人普拉斯和德国女诗人巴赫曼),展示了这些由男性的视角创造出来的悲剧女性及其她们不可能由王子解救的命运。剧中人物很少,几乎全是大段的独白或对白,似乎更适合阅读而不是上演。作家本人对自己的剧本也曾经说过:台词是为剧场考虑的,但并不是为了一场舞台演出。人物们其实自己已经在充分表现。她还说,我并不追求有缺陷和弱点的被弄掉了棱角的人物,我追求的是论战和强烈的反差,这是一种木刻技术。我用斧子劈进去,为的是让那些我的人物进去的地方不再长出草来。…

猜你喜欢的小说
  • 作者:沧海一鼠
    桑下闻异语,出入人鬼间。穆小午,它还在吗?嘘,它来了。悬疑灵异,单元文,古代架空,剧情为主,感情线辅助。尽量稳定更新,有事会提前请假,请多多包涵。
  • 作者:亚瑟·菲利普
    图坦卡蒙是古埃及第十八王朝年轻的国王,18岁的时候神秘死去。英国考古学家霍华德·卡特1922年11月发现了这个沉睡地下几千年的法老陵墓。这是震惊当时世界的重大历史发现。但随后,发掘陵墓的人厄运开始了……考古学家拉尔夫·特里利普什的考察对象也是短命国王——阿托姆-哈杜,古埃及第十三王朝的最后一任国王,他的一生光怪陆离,留下了大量情色作品。拉尔夫不仅翻译了这些作品,还在其岳父的支持下开始了艰难的探险之旅。与此同时,一位澳大利亚侦探哈罗德·法瑞尔为了追踪一起凶杀案也来到了埃及,考古学家拉尔夫甚至成了他的怀疑对象。一切的一切似乎只有在书信和日记的字里行间才能找到答案……
  • 作者:宫部美雪
    一场网路上虚拟的角色扮演游戏,能接触现实世界中的荒芜寂寞吗?稔:爸出事了!Kazumi:他怎么了?稔:他……死了!Kazumi:什么?是妈杀的吗?午夜里的惊恐尖叫划破市郊的宁静,工地里的染血凶刀夺去爸爸的性命,三天前,一名KTV女服务生惨遭勒毙,两起命案的关联竟然是一种名为千禧蓝的纤维,以及,网路上的某个幸福家庭……角色扮演(Role-playing)一种学习方法。设想实际场面,扮演各种角色,学习解决问题的方法。角色扮演法。
  • 作者:秋院野唱
    ——我来到这个世界,正是为了与你一同分担苦难。如果她是凌驾于云巅之上的永恒光明,那么他只会是隐藏在黑暗之中的无边暗影。当他凝视少女的眼瞳,轻声说出永恒的誓言,爱情像微风一样掠过他的心,悄然无声。所有的甜蜜和酸楚凝聚心中,面对你是谁的问题,纵使心痛如绞,他也只能用平淡的口气告诉她,你知道什么是穿越吗?我是……你身上的游戏系统。……当平凡少女得到了系统君的爱慕,她的未来是否不再平凡?这是未来土地神少女未成神先变女巫逆转人生的故事,综漫主元气少女缘结神,配角随剧情增加。女主角改变,剧情改变,宠爱女主角+奈奈生中心+暧昧向。本作女主人公属于表面温柔,内心娇蛮,有演技帝潜质的类型。我渴望能见你一面,但请你记得,我不会开口要求要见你。 这不是因为骄傲,你知道我在你面前毫无骄傲可言,而是因为,唯有你也想见我的时候,我们见面才有意义。——年西蒙.波娃ps1:食用本文有如下要点请注意:第一,女主属性渣,如果你觉得她不渣,那么一定是你误会了,当她渣的时候,不要说你受骗了;第二,本文无cp;第三,本文其实就是个冠以土地神收神使之名的各种调戏美男美女的YY故事。第四,忠诚比爱情更宝贵,要绝对的爱情,不如要绝对的忠诚,被各色帅哥美女追随才是作者君追求的萌点。ps2:感谢晨曦大大的图O(_)O~ps3:涉及《元气少女缘结神》《全职猎人》《樱兰高校男公关部》《十二国记》《兄弟战争》《FATE/ZERO》《幽游白书》《家庭教师》《K》《无头骑士异闻录》《黑子的篮球》……其余略。点击进入专栏:凤麟洲
  • 作者:水格
    对于校园,对于惶恐的年轻的时候,对于朗朗晴空的青春期,水格的情结总是根深蒂固的。那些云朵次第的美好时光,生命原本拥有无数种可能,但为什么我们总是奔向一个最迷茫,甚至是通往毁灭的方向?有些燃烧,一生就那么一次,不管你被它带去了什么地方,你总是在时过境迁之后才蓦然惊醒,原来你已经失去了最珍贵的力量。
  • 作者:燕垒生
    天行健·番外篇,共包括《血和沙》《破浪》《星海》《展翅》《七征之铁骑军》共五篇。
  • 作者:林语堂
    《中国人》(My Country and My People)旧译《吾国与吾民》,是林语堂在西方文坛的成名作与代表作,由于该书将中国人的性格、心灵、理想、生活、政治、社会、艺术、文化等诸方面,写得非常幽默,非常美妙,并与西方人的性格、心灵、理想、生活等作了相应的广泛深入的比较,所以自1935年由美国纽约约翰·戴公司出版以来,在海内外引起了轰动,被美国女作家赛珍珠等名士推崇备至,曾译成多种文字,在西方广泛流传。中国是这样一个伟大的国家,国民生活如此复杂, 对她有形形色色的,甚至是互相矛盾的阐释,都是很自然的事。如果有人持有与我相反的意见,我也随时准备支持他,并为他提供更多的材料来证明他的正确性。人们能够获得真理、体会真理的时刻并不多,只有这些时刻才能永存。《中国人》是林语堂在西方文坛的成名作与代表作。本书将中国人的性格、心灵、理想、生活、政治、社会、艺术、文化等与西方人的诸方面作了相应的、广泛的、深入的比较。该书出版之后,在西方引起了不小的轰动,被推崇备至。1936年,英国伦敦威廉・海涅曼(William Heinemann)公司再版,以后曾被译成俄语、日语、瑞典语等多种文字出版。这部《中国人》全译本除了补上原著第十章第六节《蒋介石其人其谋》、1935年初版《收场语》(其中包括《中华民国的真相》、《领袖人才的要求》、《我们的出路》等重要而容易引起误读、误解的篇章),还增添了译者附记、索引等。这样不仅恢复原著的全貌,而且保持了原著的原汁原味,可以让广大读者领略林语堂这部原著的当年风采与全书的基本精神。
  • 作者:莫洛者
    芸芸众生中的一枚,没有幸运之神的眷顾,没有逆天神器,没有逆天神功,没有高大上;唯有一个小空间,没有无限种植,没有神奇灵泉,没有洗筋伐髓,没有修真成仙;只是一个带着家族祖宅空间的小人物带着家人挣扎求生的平凡末世生活,有艰辛,有挣扎,有痛苦,也会有幸福,有甜蜜,有温馨,酸甜苦辣都尝遍,度过末日便是坦途!