笑看春秋三百年

笑看春秋三百年

作者:广目天王 状态:完本 日期:09-05

春秋是中华文明发展史上的最核心、最精彩的时代。礼崩乐坏,诸侯群起,百家争鸣……春秋究竟多少事?本丛书以轻松幽默的语调,再现了中华文明这一波澜壮阔的时代。钩心斗角的列国纷争、荡气回肠的英雄气概、聪明绝顶的先人智慧,一一鲜活地呈现在我们面前。沧桑乱世卷描写了从公元前770年春秋开始,到公元前637年宋襄公争霸败北100多年间的历史。这一时期周王室式微,各诸侯国纷纷雄起,但天子余威仍在。其问,既有诡异的外交手段,也有无畏的英雄形象;既有荒唐的笑料,也有严肃的伦理;既有礼崩的列国混战,也有高尚的国际道义春秋多少事,都付笑谈中。…

《笑看春秋三百年》全文阅读

猜你喜欢的小说
  • 作者:巴尔扎克
    《幻灭》揭露了文坛和新闻界内幕,集中了作者最主要的生活经历和深切的生活感受,是《人间喜剧》中最有价值的作品之一。小说讲述了两个有才能、有抱负的青年奋斗失败、理想破灭的故事:一个颇有才华的青年,梦想凭生花之笔博取文坛上的荣名,但在文学已沦为商品的社会中堕落成出卖灵魂的无耻文奴,在文坛倾轧和党派斗争中身败名裂;另一个青年是埋头苦干的发明家,因心地善良,敌不过同行的阴险算计,被迫放弃发明专利,埋葬了科学研究的理想。作品反映了法国大革命后整整一代青年的社会处境和精神状态。
  • 作者:冯恋
    【本文不长,将于11月6号入V,届时会有万字大肥章掉落,7号8号不更,9号晚6点补万字,感谢支持正版原创!】初入军营时,姜云撸起袖管子,满心壮志欲酬。可后来见到陆离,他一袭素袍,颔首一笑间仿若清风霁月,姜云心中起了歹念。追夫路坎,军中苦读祈君青眼;奋不顾身,雪山崩陷护他周全。不曾想,陆离全不松口,逼的再急,也只是眸子清冷,淡淡敛眉:在下福薄,恐非小姐良配。可后来见他与顾梦洲站在一处,对诗摹画,语笑温雅,登对如神仙眷侣,姜云心灰意冷了。好吧,以前就算我年少无知,多有叨扰了。可正要埋头一心搞事业,他怎么又不乐意了?看她与一群青年将领讲论兵法谈笑风生,竟好似冷了面孔,双眼通红,欺身压她至墙角,嗓音暗哑一字一句:云儿,是谁教你,做事这般半途而废的?嗯??姜云扶额,微微有些头疼。算了,惹不起,小爷还躲不起吗?同系列二代文《小白花她又娇又软》求个预收 文案如下:宋宓打小就是西京城里所有贵女都羡慕的对象。她爹娘是朝廷重臣,手握重兵。兄长是当代武林最为杰出的青年领袖。姑母则是威名赫赫的辅国大将军,夜梁国当之无愧的第一女战神。从小就被捧着长大,好像是掉在了福窝里头,可更让众人艳羡的,是她的桃花运。西京城里最意气风发的少年将军同她是青梅竹马,自小便有言:我非宓宓不娶。皇城根下最得圣上宠爱的五皇子也视她为掌上明珠,打定了要横叉一脚!而药王谷中最具天资的白切黑小师弟,只是冷落他久了,他竟然还要给她下情蛊?宋宓也表示(无奈摊手)压力山大:这很难办啊……阅读tips:1. 男主是少年将军李斯言,从头到尾只喜欢女主,女主短暂的喜欢过别人。2. 雄竞修罗场,可能会虐男主。3. 男女主sc,结局he。
  • 作者:奥斯卡·王尔德
    1890年,爱尔兰诗人和剧作家奥斯卡·王尔德告诉他美国的作家朋友埃德加·萨尔特斯(Edgar Saltus,1855-1921),说准备写一部描写抹大拉的马利亚的作品。 抹大拉的马利亚是《圣经》中的人物,她虽然是个罪人,但她追随耶稣和耶稣的门徒,还曾见耶稣驱走七个恶鬼,并亲历耶稣复活;尤其是她知道耶稣在法利赛人家里坐席,就拿着盛香膏的玉瓶,站在耶稣背后,挨着他的脚哭,眼泪湿了耶稣的脚,就用自己的头发擦干,又用嘴连连亲他的脚,把香膏抹上。于是耶稣对她说:你的罪赦免了。耶稣解释说:这是因为她的爱多,所以她许多的罪都赦免了。 王尔德对萨尔特斯说,他要把她写得有些像莎乐美;随后,他们就开始一起共同探讨这两个淫荡的女子。显然,王尔德当时是基于爱与罪的主题思考,从抹大拉的马利亚联想到莎乐美,还没有想到要直接描写莎乐美这个人物。 王尔德的朋友、法国诗人和专栏作家让·洛兰(Jean Lorrain,1856-1906)家里有一座被斩首女子的头像。一次,王尔德看到这座雕像时,据王尔德危地马拉的朋友恩里克·戈麦兹·卡利洛(Enrique Gomez Carrillo)说,使这位爱尔兰剧作家联想起一个有关希伯来公主的奇异传说。这位公主为了对她的情人表示敬意,把一位使徒的头奉献给他;但她这礼物遭到了拒绝,于是她在当天晚上把自己的头割下,放在一只金碟子上给她的爱人。卡利洛说,受朋友们的怂恿,王尔德曾想把这个故事细致地表现出来,大概是以散文的形式来写,题为《两次斩首》(The Double Beheading),但后来他又计划把这故事写成诗篇。后来,王尔德和他的朋友、居住在巴黎的美国诗人斯图尔特·梅里尔(Stuart Merrill)一次去红磨坊(Moulin Rouge)看演出时,见到一位罗马尼亚的舞蹈家,她的肢体动作恰如福楼拜的小说《希罗迪娅》中所描写的莎乐美。王尔德曾试图跟这位演员联系,希望把她的舞蹈写进他正在创作的一个剧本中去。只是没有找到她…… 最后,大约是1891年10月前后的一天晚上,王尔德跟一群年轻的法国作家谈了《圣经》中的莎乐美的故事。回到他所租住的房间里,打开桌上的一本空白笔记本开始写作。几个小时后,就已经写出了不少;为了寻求灵感,他迈出房门,步入临近的那家大咖啡馆(Grand Café),对管弦乐队的指挥说:我正在写一个剧本,描写一个女子赤足在一个她因爱他而要杀他的那个男人的血迹上跳舞的剧本。希望获得某种野性而恐怖的音乐的激励。回去后,就完成了《莎乐美》。 创作之前,王尔德就想过,要使自己这部作品中的同名主人公,不同于在他之前的作家、艺术家笔下的这一人物。在他看来,即使像莱奥那多·达·芬奇,或者阿尔勃莱希特·丢勒这些大师所画的莎乐美,也都不能令人满意。不过王尔德仍然不能脱离前人的影响。 《圣经》中记载的故事自然是王尔德创作《莎乐美》首要的最基本的材料来源。剧中的几个主要人物——希律·安提帕、希罗底、施洗约翰——乔卡南和莎乐美,就是《圣经》里原来就有的,情节的总体框架大致也与《圣经》里所写的故事相仿。可以肯定地说,没有《圣经》的故事,王尔德就不会想到创作像《莎乐美》这样一部剧作。 1893年8月,即王尔德的《莎乐美》法文版出版之后大约半年的时候,王尔德的朋友,英国作家和漫画家马克斯·比尔博姆(Sir Max Beerbohm,1872-1956)在给友人、画家威尔·罗森斯坦(Will Rothenstein)信中指出,说《莎乐美》的创作无疑受到福楼拜的《希罗迪娅》的影响。王尔德回应说:不错,我是剽窃(plagiarise)。这是有鉴赏力的人之荣幸。我读福楼拜的《圣安东尼的诱惑》时就从未在书末签上我的名字。Que voulez-vous(别说了)!从这个意义上说,数百部最好的书都带有我的签名。表明他无法否认这些作品有形无形曾经对他产生过影响。 王尔德对诗人斯蒂芳·马拉梅怀有很大的敬意,曾把他创作的《道连·格雷的画像》题献给他。《道连· 格雷的画像》中写到亨利·沃登勋爵曾捎给主人公道连·格雷的一本黄封面的书。格雷拿起开始翻阅,几分钟后,他被吸引住了;甚至有好几年不能摆脱那本书的影响。研究者公认,此书就是若里斯-卡尔·于斯曼的《逆反》。王尔德自己在一封信中也承认:《道连·格雷》中的那本书是我永远都不会写的许多本书之一,但它部分地受到了于斯曼的《逆反》的启示……书中提到的那个身上十分奇怪地糅合着幻想家和学者气质的主人公,那个独特的巴黎青年,就是《逆反》的主人公戴·艾桑公爵。戴·艾桑的那些不合常规的艺术趣味,在很大程度上体现了王尔德的趣味。其中戴·艾桑对古斯塔夫·莫罗的喜爱,就最典型地反映了王尔德自己的感受。例如莫罗创作的《幽灵》和《莎乐美为希律舞》这两幅画,特别是《幽灵》,莎乐美的着装和挑逗的舞姿,以及画面上华丽的色彩,使王尔德非常喜欢。有材料说,王尔德甚至希望画家奥布里·比尔兹利(Aubrey Beardsley,1872-1898)为他的《莎乐美》创作的插图,也能具有与莫罗的画同样的风格。 人类在幼年时代起,就把头颅看成是人体最重要的、甚至是唯一珍贵或神圣的部分。人类学研究认为,从抽象的意义上说,‘头’与男性、男子气、父亲、理智或权威联在一起,‘头’是指组织的和管理的功能。古代的神话传说和现实中的人都相信,拥有某人的头颅就拥有他的一切。 在海涅1841至1842年创作的长诗《阿塔·特罗尔》(Atta Troll)里,有一段描写在圣约翰节 的前夜恶魔和精灵四出活跃的情景。其中写到那个得了恋爱躁狂症死去的希罗底:在她潮红病态的脸上/漂浮着一种东方的魅力,柔和的嘴唇,好像石榴石,/弯翘的、百合花似的鼻子,/她的四肢苗条而清凉,/宛如绿洲中的棕榈树。说她不但曾渴望过施洗者的头,在这天夜里,她的双手总是捧着/那只盘子,盘里放着/约翰的头,她吻着它;/她热情地吻那颗人头。人们甚至相信她每夜复活过来,都要把那颗血淋淋的人头/捧在手里(钱春绮译)…… 海涅这里说的是古代传说中的事,像这种拥有男性头颅的情结,也一再被再现在现实主义作家的创作中。 意大利作家薄伽丘《十日谈》中的第4天第5节故事写富商墨西拿三兄弟认为妹妹莉莎贝塔和他们的雇员洛伦佐相得甚欢,不免有失检点,便借故把洛伦佐带到一个遥远僻静的地方杀死,埋在一个不易找到的地方。一夜,苦盼情人归来的莉莎贝塔梦见面容憔悴、衣衫褴褛的洛伦佐告诉她自己已死,并说到他们掩埋他的地点。莉莎贝塔深信所梦是真,第二天一早就带了贴身女仆赶到梦中所见的地点,用刀子细心割下情人的头颅,放在包袱里,再用土盖好无头尸体。……回到家里,……在自己的房间里关好门,捧着那颗头颅大哭,泪水洗净了头上的尘土,吻了不下一千次。(王永年译) 还有法国作家斯汤达在他的著名小说《红与黑》中写到,玛蒂尔特小姐受马格丽特王后的影响,也想学她的样,在情夫于连·索雷尔被送上断头台后,设法找到了他的尸体,把于连的头放在她面前的一张大理石的小桌上,吻着他的额头……(郝运译) 《阿塔·特罗尔》转述传说中的希罗底和《十日谈》里的莉莎贝塔、《红与黑》里玛蒂尔特小姐及马格丽特王后,这四位女性都表现了一个沉溺于爱中的女性,当她无法获得活着的恋人时,即使获得他的头颅,在她的意识中,作为替代物,仍会感到是获得了自己所爱的人,可以获得一种幻想的满足。王尔德《莎乐美》中莎乐美在吻乔卡南——施洗约翰头颅的情节,同样也可以使她在幻想中获得这样的满足。 不过,上述所有可能的启发都在王尔德那里转变为艺术上的独创。这一点,哪怕是在一些细小的问题上,也有所体现。例如有研究提到,王尔德先是与格雷厄姆·罗伯逊讨论了这个问题,罗伯逊提出,‘每套服装色度,从最清晰的柠檬色到深红色,要清淡柔和。’王尔德还向装饰艺术家查尔斯·里基茨讨教,里基茨设想是,演出时,‘莎乐美’的脚移动在黑色的地板上应该像是两只白鸽。在这背景的衬托下,王尔德希望莎乐美穿像是毒蜥蜴的绿色衣服。
  • 作者:寄秋
    想她堂堂刚正不阿的检察官, 那些歹徒竟然敢在太岁头上动土, 寄恐吓信给她?!活腻了不成, 虽然她不喜生事,可为了妹妹的安全, 还是不得不请求警方帮忙, 但瞧瞧他们派了谁给她, 一只熊!呃,一只多年不见的熊同学, 是人都知道,有熊出没,行人小心 可她那个笨蛋妹妹居然把大门打开── 欢迎熊先生近水楼台,还祝他早日摘月, 而那个鲁男子也因意外擦过她的唇, 就迳自宣布她是他女友,且不准人抗议, 不过看在他进得厨房出得厅堂的份上, 她就勉强先试用看看好了……
  • 作者:伊恩·麦克尤恩
    像麦克尤恩近年来的其他小说一样,《甜牙》也是那种情节与其所处的时代咬合得格外紧密的作品。作为五处中惟一热衷于读小说的女文青,而且碰巧长着仿佛直接从小说中走出来的身材和相貌,塞丽娜接受了一项特殊任务:甜牙行动旨在以间接而隐蔽的方式资助那些在意识形态上符合英国利益且对大众具有影响力的写作者,而塞丽娜负责接近并引诱其加盟的是这项行动中惟一的小说家,汤姆·黑利。汤姆和塞丽娜相爱了,爱得步步为营,爱得亦真亦假,爱得绝处逢生。但你猜中了开头,却未必能猜到结尾。
  • 作者:道门老九
    从出生的那一刻起,陈暮就被两个残疾师父不停灌输着斗气,可倒霉的他偏偏就凝聚不出一丝斗气。直到有一天,神邸先知降临在这座乌邦小城,揭露了一个寓言:有些人注定不是一个斗气强者,而是……而是……恶魔!
  • 作者:潇水
    决战垓下前,刘邦逢项羽必败,至少有四次,刘邦险成项羽刀下之鬼:公元前206年,鸿门宴,项羽已经把刀架在刘邦脖子上,却因一念之差,被刘邦借如厕遁走;公元前205年四月,彭城外,五十六万汉军一夜之间被项羽三万人马全歼,刘邦在风沙掩护下才侥幸脱险;公元前204年六月,荥阳城下,刘邦与部下换装后才艰难突出项羽重围,死里逃生。同年六月,刘邦在成皋又被项羽围困,陷入绝境,被迫抛下部队,孤身逃过黄河。直到公元前202年十二月,刘邦终于在垓下等来了唯一一次机会,他的十面埋伏、四面楚歌,没有留给项羽任何机会,最终逼得霸王自刎乌江。翻开《楚汉争霸启示录》,看刘邦如何在每次都被对手击败的情况下,把握住唯一也是最后一次机会,成为最后的胜利者。
  • 作者:威尔·弗格森
    419》是一部行文流畅、意蕴深远,对人物情感刻画入微的小说。是一部爱的故事:讲述了在黑暗中,一个姑娘如何找寻救赎,一个小伙如何战胜一切困难。作者弗格森(Will Ferguson)为国际知名的旅行畅销作家。故事从一场翻入积雪深谷的车祸开始,这究竟是事故还是自杀事件呢?世界的另一端,一位年轻的姑娘刚从撒哈拉沙漠的风暴中逃脱。在迷宫似的尼日尔三角洲,一个小伙子正竭力穿行于因油气喷射而腐蚀不堪的地区。当拉格斯城被艳阳炙烤时,一个犯罪集团的魔掌在光天化日下正通过网络伸向受害者。命运交错,不同的世界互相碰撞,一个家庭因此而分崩离析。这一切皆源于一封极简单的邮件,它是这样开头的:亲爱的先生,我是一名被放逐的尼日利亚外交官的儿子,我急需您的帮助……《419》将带您一窥世上最狡诈的互联网阴谋。女主角劳拉的父亲正是因此而泥足深陷,最终送了命。她也不得不放弃在美国的舒适安定,走进拉格斯城最危险最肮脏的阴暗角落,直面凶手。这个深藏幕后的秘密将完全改变她的生活。不论是骄阳如火的拉格斯城,还是被油气侵蚀的尼日尔三角洲,弗格森的行文优美而流畅,极具散文风格。故事跌宕起伏,特别是当劳拉最终击败幕后黑手时的大逆转尤为引人入胜。《419》兼具《毒木圣经》和《小蜜蜂》两部作品的优点,既宏大深沉又细腻感人。